Here you can find Q&As of our users.
- Native speakers post interesting materials for a discussion and discuss it with other people.
- Native speakers give a feedback to the site members: they pay attention to grammatical and lexical mistakes (“this is not the way to say it”) in text and audio recordings; they answer questions and make audio recordings of their answers.
- Native speakers don’t explain grammar.
- Native speakers don’t correct pronunciation in a direct manner like “don’t say in this manner, but say like me”.
- Native speakers don’t take part in subsequent discussions of the site members with each other.
- Native speakers don’t reply to participants’ questions having given the full answer. That is if the participant replies to the full answer of a native speaker with new questions or poses any questions to the native speaker while communicating with other participants, then according to our rules, the native speaker is not obliged to answer.
Site members are not grouped according to their level of language proficiency. The minimum language level when it makes sense to actively participate (speak and write) is B1 (pre-intermediate). At lower levels, we recommend reading and listening to other participants for free.
After registration, fill in your profile and change your profile settings.
Upload a real photo showing your face in close-up. Better if it is a real photo.
Please enter your full name.
Write briefly about yourself. People will be interested to know more about you. Enter your time zone and your location.
You can work anywhere. You’ll need a phone with a headset and Internet access or a computer with a microphone to start working.
From the moment of registration on the website Natives.Chat, users of the site transfer all their rights of text messages and voice audio recordings that they publish on the specified site, in favor of the owners of Natives.Chat.
Deletion of data is only possible in the category where the username and description of their profile is listed by depersonalizing the author of text and voice audio recordings.
By discussing materials with native speakers and other participants, you develop all of your skills: speaking, correct pronunciation, listening, and writing.
Communication can only take place on public topics. Private messages are only used by the company to communicate with members and Native speakers.
Pictures: can be used by copy-paste in the new message form.
Texts from other sites should be composed in the form of quotes. In order to do this, select the entered text and use the “Quote” tool.
Participants are not limited in time or frequency of communication. The duration of the discussion is limited only by the lifetime of the topic.
The topic is available for discussion for 240 hours (10 days). We believe that during this time the discussion on the topic will be exhausted.
A participant can give only 1 complete answer to the native speaker for his topic.
The native speaker will check this complete answer (correct errors, answer the participant’s questions, give his opinion).
Subsequent communication can occur between participants – native speakers may, but are not required to, participate in subsequent communication.
If you have multiple microphones connected to your computer, you need to make sure that you are recording audio through the microphone you are speaking to.
Once recording starts, a pop-up window will appear asking you to access the microphone. Select the microphone you want and save your choice.
If you need to change the previously selected microphone, go to your browser settings.
You can use special tools to check your messages for grammar, style, and spell checking. For example, if you install the extension for the Chrome browser,you will be notified of errors in the message field. The free version has some limitations.
We advise you to find a tool that is specialized in your language only because the quality of checking may be higher. But as for your browser, you may install multiple tools.
Click on the icon to open settings and more information on errors.
Tools to start with:
We have 2 types of subscriptions for Natives.Chat: a Paid subscription and a Free subscription.
With the paid ‘Speaker’ subscription you’ll be able:
- to give responses to native speakers and other people;
- to understand your mistakes that the native speaker has corrected;
- to get a voiced version of your personal answer from native speakers;
- to use the necessary language without limits using audio recordings and text messages with other people;
- to listen to native speakers and read their discussions with other people;
- to receive notifications on new topics and replies.
Free subscription is given for free on registration at Natives.Chat. With this subscription you are able:
- to listen to native speakers and read their discussions with other people.
- to receive notifications about new topics and replies.
Check the prices and choose the type of subscription you want.
Your posts should fully reflect your position and be sincere, emotional, thoughtful, simple and unprejudiced.
Speak at your normal pace. Others can slow down or speed up the playback of the recording in the audio player.
It is allowed to correct your published posts/answers only to correct errors. You shouldn’t make corrections if you want to add something that you forgot to mention in the original post.
We teach beforehand to think about what you want to say and to read out loud that you have written. Try to adhere to the point of “There will be no second chance!”
When changes are made, chat participants are not notified on that.
A topic post is a message from a native speaker that contains a link to the main video for a discussion and opinion of the native speaker about this topic in the typed and audible form.
For each topic post, a native speaker creates a new separate topic.
- Get acquainted with the topic (video, text, audio recording).
- Think about the proposed topic and then write your personal opinion and questions to other participants.
- Make an audio recording of your complete answer (your opinion and questions).
- Post your answer.
- Get feedback from native speakers:
- Pay attention to the errors and correct forms.
- Listen to a native speaker who reads your answer without errors.
- Download an audio file with a voiced answer, transfer it to your phone in a folder with all such recordings and listen to it before going to bed and immediately after waking up.
- Through these recordings, you will make your pronunciation sound more natural.
Members who have paid for a subscription, as well as users with free access, can ask their questions in the Support section.
Our working language is English, but we also can use Google translate. Before creating a new topic, please, check other topics – you may find a solution there faster.
We answer questions within 24 hours.
After selecting any text you’ll see an icon of Google translator. Click it and you’ll get a translation.
On smartphones you need to activate this option in the settings of the app.
When Tap to Translate is on, you can copy text from any app on your Android device and translate it to another language. Tap to Translate can only translate text in an app, not images.
Important: Text you’ve copied will be sent to Google for translation only after you tap the Google Translate icon.
Check the instruction how to turn on this function on your device.
Turn Tap to Translate on or off
- Open the Translate app .
- At the top left, tap Menu Settings.
- Tap Tap to Translate Enable.
Tip: When you use Tap to Translate for the first time, you may get a pop-up that says “Display over other apps.” To continue, tap Allow display over other apps.
Use Tap to Translate
- Open an app with text you can copy.
- Highlight the text you want to translate Copy.
- On your current screen, tap Google Translate .
- Choose the language you want.
Tip: To dismiss the Tap to Translate bubble, you can hold and drag it to the bottom of the screen. You may need to update your app to the latest version. You don’t need to open the Google Translate app to use Tap to Translate.
iPhone & iPad
When 3D touch is turned on for your iPhone, you can copy text from any app and translate it to another language from your Homepage. Learn how to turn on 3D touch.
- On your iPhone, copy some text you want to translate.
- Go to your Homescreen.
- Firmly touch and hold the Google Translate app .
- Slide your finger over Paste and translate → [Language] and then let go.
If you were unlucky to find your question, please, use our contact form.